Translation of "concessione di un" in English


How to use "concessione di un" in sentences:

Nel caso di Billy Batson (Asher Angel), basta pronunciare una sola parola – SHAZAM! – per far sì che uno scaltro quattordicenne rimasto orfano si trasformi in un adulto, il Supereroe Shazam (Zachary Levi), per gentile concessione di un anziano mago.
For this is the tale of Billy Batson (Asher Angel), a 14-year-old orphan who joyously discovers that simply saying “Shazam!” immediately transforms his lilt body into a hulking superhero in the form of Zachary Levi.
n) le procedure da seguire per l'acquisto all'intervento a prezzo fisso, compresi l'ammontare della cauzione e le procedure per costituirla, o per la concessione di un aiuto prefissato per l'ammasso privato;
(n) the procedures to be followed for buying-in at a fixed price, including the procedures for, and the amount of, the security to be lodged, or for the granting of aid fixed in advance for private storage;
I.3)Concessione di un appalto a nome di altri enti aggiudicatori
I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities/entities
Per assicurare che l'associazione o l'organizzazione di produttori diventi un'entità vitale, la concessione di un sostegno da parte dello Stato membro dovrebbe essere subordinata alla presentazione di un piano aziendale.
In order to ensure that the producer group or organisation becomes a viable entity, a business plan should be submitted to the Member States, as a condition for granting support to a producer group or organisation.
A – Il procedimento relativo alla concessione di un permesso di soggiorno per motivi di salute a norma dell’articolo 9 ter della legge del 15 dicembre 1980
A – Procedure for granting leave to reside on medical grounds on the basis of Article 9b of the Law of 15 December 1980
Perché la concessione di un anticipo dev'essere approvata dal Consiglio.
Because any such advance would need the - approval of the board first.
Detto regolamento prevede inoltre la concessione di un ulteriore finanziamento per le azioni che sfruttano le sinergie tra almeno due dei settori da esso contemplati (trasporti, energia e telecomunicazioni).
That Regulation also provides for additional funding to be granted for actions which exploit the synergies between at least two of the sectors covered by it (namely transport, energy and telecommunications).
La concessione di un prestito non soddisfa queste condizioni.
Those conditions are not satisfied by the granting of a loan.
I.4)Concessione di un appalto a nome di altre amministrazioni aggiudicatrici
Other: Contract award on behalf of other contracting authorities
Istruzione I.4)Concessione di un appalto a nome di altre amministrazioni aggiudicatrici
Education I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities
L'attuale sistema europeo dei brevetti, in particolare nella fase successiva alla concessione di un brevetto, è complesso e comporta costi elevati.
The current European patent system, in particular in the phase after granting a patent, is very expensive and complex.
Concessione di un appalto a nome di altri enti aggiudicatori
Contract award on behalf of other contracting authorities
Baffi per gentile concessione di un manichino della L.L. Bean, di nome Frederick.
Mustache, courtesy of an L.L. Bean mannequin, name of Frederick.
Avro' i suoi poteri per 24 ore. Per gentile concessione di un siero di sua stessa creazione.
I've got his super-powers for 24 hours, courtesy of a serum he created.
b) di concessione di un aiuto all'ammasso dei prodotti a cura di operatori privati.
(b) granting of aid for the storage of products by private operators.
(11) Il regolamento (CEE) n. 2989/82 del Consiglio, del 9 novembre 1982, relativo alla concessione di un aiuto al consumo di burro in Danimarca, Grecia, Italia e Lussemburgo [12], ha introdotto solo misure temporanee e ha pertanto esaurito i suoi effetti.
(11) Council Regulation (EEC) No 2989/82 of 9 November 1982 on the granting of aid for the consumption of butter in Denmark, Greece, Italy and Luxembourg [12] introduced only temporary measures and has therefore exhausted its effects.
Gli scarti di garanzia servono a ridurre al minimo i rischi associati alla concessione di un prestito.
Haircuts are a tool for minimising risks associated with lending money.
La circostanza che un processo di fabbricazione di un prodotto – processo il quale è stato oggetto di un brevetto – consenta, o meno, di ottenere direttamente il prodotto non è una condizione di concessione di un CPC.
The ‘basic patent’, according to Article 1(c), is a patent which protects a product as such, a process to obtain a product or an application of a product.
In caso di concessione di un aiuto individuale indicare l'importo globale dell'aiuto/della perdita di gettito fiscale.
In case of an individual aid award: indicate the overall aid amount/tax loss.
8 La procedura per la concessione di un sostegno alla stabilità a un membro del MES è descritta al successivo articolo 13 nei seguenti termini:
9 The procedure for granting stability support to an ESM Member is described in Article 13 of the ESM Treaty as follows:
Così, agli Stati membri non è preclusa a priori la concessione di un prestito a un altro Stato membro.
Accordingly the granting of a loan by a Member State to another Member State is in principle not prohibited.
140 Quanto ai dispositivi di sostegno previsti agli articoli 17 e 18 del Trattato MES, occorre rilevare, da un lato, che l’acquisto da parte del MES di titoli emessi da un membro del MES sul mercato primario è equiparabile alla concessione di un prestito.
140 As regards the stability support facilities provided for in Articles 17 and 18 of the ESM Treaty, first, the purchase by the ESM of bonds issued by an ESM Member on the primary market is comparable to the granting of a loan.
B – Il procedimento relativo alla concessione di un assegno per disabili a norma dell’articolo 4 della legge del 27 febbraio 1987
B – Procedure for granting disability allowances on the basis of Article 4 of the Law of 27 February 1987
b) le condizioni per la concessione di un anticipo di tale aiuto;
(b) the conditions for granting an advance payment of such aid;
30 Infatti, secondo il giudice del rinvio, la concessione di un permesso di soggiorno, nel febbraio 2015, in favore del sig. Rendón Marín non equivale al totale accoglimento delle richieste formulate nel quadro del ricorso principale.
30 According to the referring court, the grant of a residence permit to Mr Rendón Marín in February 2015 does not amount to full satisfaction of the claims set out in the context of the main action.
Condizioni per la concessione di un'assistenza finanziaria attraverso gli strumenti finanziari
Conditions for granting financial assistance through financial instruments
Il mero fatto che il richiedente si trovi in ristrettezze finanziarie non è tuttavia motivo sufficiente per la concessione di un anticipo.
The mere fact that you are in a difficult financial situation does not constitute sufficient grounds to award an advance payment.
l’aiuto per la ristrutturazione viene accordato successivamente alla concessione di un aiuto per il salvataggio o di un sostegno temporaneo per la ristrutturazione nel quadro di un’unica operazione di ristrutturazione;
where restructuring aid follows the granting of rescue aid or temporary restructuring support as part of a single restructuring operation;
Promethean si riserva il diritto di rimuovere da Marketplace qualsiasi Risorsa che risulti interessata dalla concessione di un rimborso.
Promethean reserves the right to remove any Resource from the Marketplace if such Resource has resulted in the issuance of a refund.
L’FTP è stato utilizzato per finanziare un accordo per la concessione di un prestito stand-by deciso dall’FMI a favore di uno Stato membro dell’Unione europea il 9 maggio 2010.
The FTP was applied to finance a stand-by arrangement decided upon by the IMF for the benefit of one European Union Member State on 9 May 2010.
In numerosi Paesi, il difensore civico ha la possibilità di proporre rimedi quali, ad esempio, la revisione di una decisione, la presentazione di scuse o la concessione di un risarcimento economico.
In many countries, the ombudsman may also propose remedies, which may include, for example, reviewing a decision, giving an apology, or providing financial compensation.
In caso di contratto per la concessione di un servizio, questo periodo inizia il giorno dopo che il Consumatore ha ricevuto la conferma del contratto.
In case of an agreement to provide a service the cooling off period starts after the consumer has received the confirmation of the agreement.
Numerosi partecipanti alla pubblica consultazione hanno sollevato il problema dei regimi di aiuti di Stato che impongono specifiche “finestre di programmazione” come condizione per la concessione di un aiuto.
The issue of aid schemes imposing specific 'release windows' as a condition of the aid was raised by a number of contributions in the first public consultation.
Dall’esistenza di queste disposizioni non è tuttavia possibile desumere, diversamente da quanto ritiene il ricorrente, che il diritto dell’Unione vieti, al di fuori di tali casi, ogni concessione di un prestito a favore di uno Stato membro.
Contrary to the opinion of the applicant, it cannot however be inferred from the existence of those provisions that European Union law otherwise prohibits any granting of loans to a Member State.
La concessione di un'autorizzazione a qualsiasi terzo e con qualsiasi modalità non solleva l'utente dalle responsabilità previste nell'ambito delle presenti Condizioni d'uso.
Granting permission to any third party in any way does not relieve you of any of your responsibilities under this Agreement.
In caso di urgenza si può richiedere la concessione di un anticipo sul risarcimento che dovrà essere fissato successivamente per un importo non superiore a un quarto del massimale.
In an emergency you can request an advance on the compensation which is still to be fixed; the advance may not exceed one quarter of the maximum amount.
La Commissione notifica ai beneficiari e agli Stati membri interessati la concessione di un'assistenza finanziaria.
The beneficiaries and the Member States concerned shall be informed by the Commission of any financial assistance to be granted.
Una violazione dell’articolo 125 TFUE a seguito della concessione di un siffatto strumento finanziario non presuppone necessariamente che il MES sia vincolato a tale norma.
Whether the granting of such a financial assistance instrument is contrary to Article 125 TFEU is not necessarily dependent on whether the ESM is bound by that provision.
Ad esempio la concessione di un credito o la vendita di azioni sono transazioni esenti da IVA.
For example, the granting of a credit or the sale of shares are transactions exempt from VAT.
La Commissione ha concluso, in conformità con tutte le disposizioni applicabili del regolamento FEG, che la domanda soddisfa le condizioni per la concessione di un contributo finanziario del FEG.
The Commission has concluded, in accordance with all applicable provisions of the EGF Regulation, that the application meets the conditions for a financial contribution from the EGF.
(6) Per consentire ad un numero quanto più ampio possibile di interessati di beneficiare delle risorse finanziarie disponibili, la concessione di un tasso di finanziamento superiore al 50 % deve rimanere eccezionale.
(6) In order to make the available financial resources accessible to the largest possible number of potential recipients, a part-financing rate of more than 50 % must be an exception.
Le condizioni cui è subordinata la concessione di un siffatto sostegno ad uno Stato membro saranno quindi, almeno in parte, determinate dal diritto dell’Unione.
Accordingly, the conditions to be attached to the grant of such support to a Member State are, at least in part, determined by European Union law.
I progetti selezionati beneficiano del sostegno comunitario ai sensi del regolamento del Consiglio che stabilisce le regole generali per la procedura relativa alla concessione di un aiuto finanziario della Comunità nel settore delle reti transeuropee.
The projects designated are eligible for Community support in accordance with the provisions of the Council Regulation laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks.
Salute I.4)Concessione di un appalto a nome di altre amministrazioni aggiudicatrici
Other: I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities
Al giorno d'oggi, in America, dopo la concessione di un brevetto, i cittadini non hanno legittimazione ad agire legalmente.
Right now in America, after a patent is granted, the public has no legal standing.
2.5517678260803s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?